S450DLX

Caractéristiques    Prix    Manual

Récepteur mondial portable avec FM-stéréo, ondes moyennes, ondes courtes 1.7 ~ 30 MHz dans trois bandes adjacentes. Super hétérodyne à double conversion avec bande passante IF sélectionnable, également sortie IF pour accessoires comme convertisseur DRM. Pays d'origine Allemagne / R.P. de Chine.

Marché de référence : consumer

Spécifications S450DLX

Généralités
Frequency coverage
0.5200 ~ 1.7100 MHz (MW) [1]
1.7110 ~ 29.9990 MHz (SW) [2]
87.0000 ~ 108.0000 MHz
Mode
AM / WFM
Tuning step
9 / 10 KHz [3]
1 KHz [4]
Récepteur
RF attenuator
Local / DX [5]
Fonctions
Memory
10 regular memories for MW
30 regular memories for SW
10 regular memories for FM
Display
1 KHz frequency resolution
5-segments signal meter bar
Power supply
4.8~6V batteries (4 x AA)
8 VDC external, AC power adapter
Connections
9V batteries (6 x D)
9 VDC external, AC power adapter
Connections
Jack 3.5 mm (headphone)
Jack 3.5 mm (audio line input)
Jack 3.5 mm (audio line output)
F 50Ω (SW and FM external antenna)
Terminal jack 500Ω (MW external antenna)
F (IF output)
Plug 5.5/2.1 mm (VDC external)
Caractéristiques mécaniques et environnementales
Dimensions
310 (W) x 195 (H) x 100 (D) mm
Weight
1.63kg

  1. Couverture de fréquence 0.522~1.620 MHz pour des pas de 9 KHz.
  2. Dans trois bandes adjacentes de 1.711~10, 10~20, 20~30 MHz.
  3. Bande MW, mode de syntonisation rapide.
  4. Bande SW, mode de syntonisation lent.
  5. Sur les bandes MW et SW.
Aeronautical Radio List FRANCE 2024
Téléchargez maintenant l'eBook, Toutes les Fréquences 108-137 MHz

FRANCE (Tout l'Hexagone)
445 pages | 360+ Aéroports et Aérodromes
AM com. | ACC | FIC | FIS | ACARS | VDL | ILS | VOR | DME

Description du S450DLX :

Le Grundig S450DLX couvre sans lacunes le spectre 0.52 ~ 30 MHz en utilisant un schéma de conversion à double fréquence. De manière générale, le récepteur convient à la fois à l'environnement domestique, en tant que tuner FM avec une excellente qualité audio, et à l'écoute intérieure / portable des radiodiffuseurs AM. Des banques séparées de 10 mémoires vous permettent de garder une trace des fréquences préférées pour chaque bande. Pour les ondes moyennes, l'accord peut être choisi entre le pas de 9 ou 10 KHz alors qu'il existe deux options (rapide / lent) sur la résolution d'accord. Pour le MW la radio intègre une antenne en ferrite alors que pour le SW et FM il y a une antenne télescopique, deux connecteurs permettent alors l'utilisation d'antennes externes de divers types.

Autres fonctions du S450DLX :

Sélectivité de filtre étroite ou large en AM, régulation continue du gain RF, sélection frontale de la sensibilité locale ou DX, commutation d'antenne interne ou externe, contrôle de tonalité audio haute et basse, fonction de réglage rapide pour rappeler les mémoires avec un bouton, horloge, double alarme, minuterie de mise en veille pour l'arrêt automatique programmable entre 1 ~ 90 minutes, fonction de verrouillage du clavier, utilisation de piles de type D (torche) pour une grande autonomie, indicateur d'état des piles, connexions entrée/sortie audio.

Le récepteur se distingue par la disponibilité d'un connecteur spécial sur le panneau arrière pour la sortie du signal de fréquence intermédiaire (IF) par rapport à la section AM entre 0.52 ~ 30 MHz. Cette sortie peut être utilisée pour connecter des accessoires permettant de traiter et de décoder les émissions en DRM, SSB, etc.

Performances et notes pratiques du S450DLX :

Le projet Grundig S450DLX est en partie dérivé du modèle CCRadio-SW de C.Crane, mais il existe des différences entre les deux versions au niveau électrique ainsi que dans les commandes. L'audio, grâce également au haut-parleur aux dimensions généreuses, restitue un son de qualité à la fois dans l'écoute de la bande FM et dans la réception des stations à ondes moyennes et courtes, la disponibilité des commandes indépendantes des graves / aigus combinées à la possibilité de sélectionner un IF filtre large en AM permet en effet d'adapter l'audio en fonction des préférences de l'opérateur. La sensibilité est décidément à de bons niveaux dans toute la gamme d'accord avec une résistance à l'intermodulation supérieure à de nombreux autres récepteurs de la même catégorie. Il est donc possible d'utiliser le S450-DLX comme une radio DX qui profite d'un rapport prix/performances très intéressant. Pour mentionner le détail particulier du bouton de réglage, celui-ci a en fait un repose-doigt qui permet d'agir confortablement sur la fréquence de réception même pendant de longues périodes - une pratique typique pour ceux qui cherchent à écouter des stations de radio éloignées.

Prix du S450DLX

Nous avons collecté pour votre commodité le prix de vente du Grundig S450-DLX (Euro) et son évolution dans le temps. Utile pour garantir un achat moins cher de cette radio et pour la mettre en vente sur le marché de l'occasion. Bien sûr, les offres, les accessoires, les conditions de garantie peuvent entraîner des chiffres différents.

Prix Date Conditions
EUR 200.90
(239USD)
2021-oct Article d'occasion

Très bonne condition

EUR 255.00
(299USD)
2018-nov Article d'occasion
EUR 139.90
(164USD)
2018-nov Article d'occasion

Très bon état de fonctionnement et cosmétique. Livré avec un bon ensemble de 6 piles et une bandoulière

Expériences sur le S450DLX

Sensitivity
Selectivity
Dynamic range
Spurious response
Audio
Signal functions
Control functions
User friendly
Stars: 1=insufficient | 2=just sufficient | 3=mediocre | 4=good | 5=excellent


Votre avis sur les mérites, les défauts, les expériences, avec ce poste radio est le bienvenu. Écrivez votre avis, après une évaluation technique par notre personnel, s'il est jugé approprié, il sera publié sur cette page. Nous vous remercions pour votre précieuse contribution.

Manuel du S450DLX

Le manuel du Grundig S450 que nous rapportons sur cette page a une élaboration distincte de la documentation officielle qui accompagne la radio, le texte et les images ne violent pas les droits d'auteur du fabricant et des importateurs.

Power supply and initial steps

Batteries

Utilisez six piles alcalines de taille "D". Le compartiment à piles se trouve à l'arrière de la radio, retirez-le en appuyant sur les deux languettes et en tirant vers le haut. Installez-les en respectant la polarité en utilisant le schéma à l'intérieur du compartiment. Remplacez-les si l'indicateur de charge de la batterie à l'écran n'affiche qu'une seule barre ou si le son est déformé. La radio s'éteindra automatiquement si les piles deviennent trop faibles. Remarque, n'installez que des piles alcalines de la même marque et du même type. Pour éviter les fuites de piles, n'installez ou ne remplacez jamais des piles de marques différentes et ne mélangez jamais des piles usagées avec des neuves. Lorsque vous n'utilisez pas la radio pendant plus de ~30 jours, retirez les piles. Notez que si des piles sont dans l'appareil et qu'il est alimenté via son adaptateur secteur, il passera automatiquement à l'utilisation de la batterie en cas de panne de courant alternatif.

Indicateur de niveau de batterie

L'indicateur de niveau de batterie se trouve dans le coin supérieur gauche de l'écran. Lorsque les piles sont pleines, le symbole suivant s'affiche sur l'écran LCD, si clignote, cela indique que les piles sont faibles et la radio s'éteindra bientôt automatiquement.

Gauche: piles pleines | À droite: piles faibles

Alimentation externe CA/CC

Branchez l'adaptateur secteur dans la prise située sur le côté gauche de la radio. Lorsque l'adaptateur est branché, le niveau de pleine puissance s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran, ressemblant à une batterie pleine comme sur l'image ci-dessus. Si vous perdez l'adaptateur secteur fourni avec la radio, utilisez-en un avec une sortie CC 9V / 0.5A, une polarité négative et une prise avec un diamètre extérieur de 5.5 millimètres et un diamètre intérieur de 2.1 millimètres.

Allumer et éteindre la radio

Allumez la radio en appuyant sur le bouton rouge "POWER & SLEEP" situé dans le coin supérieur droit de la radio. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez à nouveau sur "POWER & SLEEP" pour éteindre la radio.

Minuterie de mise en veille

Allumez la radio en appuyant sur le bouton rouge "POWER & SLEEP" comme ci-dessus. Lorsqu'il s'allume, vous verrez brièvement un symbole de minuterie de sommeil dans la partie inférieure de l'écran, il s'agit du temps de sommeil et la radio jouera pendant ce nombre de minutes, puis s'éteindra.

Symbole de la minuterie de mise en veille

Il peut être désactivé en appuyant continuellement sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que "on" apparaisse en bas de l'écran, à chaque pression, vous verrez les chiffres descendre de 90 à 60 > 45 > 30 > 15 > 10 > 5 > 1 minute puis sur "on". Lorsque "on" apparaît, arrêtez d'appuyer sur le bouton. La minuterie de mise en veille est désormais désactivée et vous n'avez pas besoin de la modifier, sauf si vous souhaitez qu'une heure de mise en veille apparaisse. Pour activer la minuterie de sommeil, allumez la radio et appuyez sur le bouton "POWER & SLEEP" en continu jusqu'à ce que l'heure de sommeil souhaitée apparaisse. La radio jouera pendant la durée spécifiée et s'éteindra automatiquement.

Fonction de verrouillage

Pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons, maintenez enfoncé le bouton "LOCK" situé à l'avant de la radio, jusqu'à ce que le symbole d'une clé apparaisse en haut au milieu de l'écran. Appuyez sur le même bouton pendant 2 secondes pour le déverrouiller.

Symbole de verrouillage

Tuning

Commandes du syntonisation

Au-dessus du bouton de réglage se trouvent les boutons "STOP", "SLOW" et "FAST". Appuyer sur "STOP" verrouille le cadran de syntonisation. Appuyez à nouveau dessus pour le déverrouiller. Appuyer sur "SLOW" ou "FAST" vous donne un réglage lent ou un réglage rapide. Utilisez celui que vous préférez. Pour syntoniser rapidement une bande, appuyez sur le bouton "Q.TUNE", sous l'écran. Cela vous fera gagner du temps lorsque vous passerez sur une fréquence à l'autre bout de la bande. Cela fonctionne sur les bandes AM, FM et ondes courtes.

Réglage FM

Déployez d'abord complètement l'antenne télescopique et allumez la radio. Placez la commande supérieure "BANDWIDTH" sur la position "MONO" ou "STEREO". La stéréo n'est nécessaire que lorsque vous utilisez un casque et que "STEREO" apparaît au-dessus du coin supérieur gauche de la fréquence à l'écran. FM mono a un meilleur rapport signal sur bruit ainsi qu'une interférence anti-multiplex. Syntonisez la station avec le "bouton de réglage" ou en appuyant sur le bouton "UP/DOWN" ou en appuyant et en maintenant le bouton "UP/DOWN" pendant une seconde pour engager le réglage automatique.

Réglage MW

Les stations à ondes moyennes vont de 520 à 1710 KHz en Amérique du Nord et de 522 à 1620 KHz en Europe et dans d'autres parties du monde. En Amérique du Nord, ils s'accordent par pas de 10 KHz et dans d'autres parties du monde, ils peuvent s'accorder par pas de 9 KHz. La radio est configurée pour un réglage de 10 KHz par défaut, pour changer les étapes à 9 KHz, allez dans le compartiment de la batterie (retirez-le en appuyant sur les deux onglets et en tirant vers le haut) et déplacez le commutateur de 10 KHz à 9 KHz, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation (en bas à droite à l'avant de la radio) avec un trombone. L'interrupteur est situé au milieu de la crête entre le jeu supérieur et le jeu inférieur de piles.

Syntonisez la station avec le bouton TUNING ou en appuyant sur le bouton "UP/DOWN" ou en appuyant sur le bouton "UP/DOWN" pendant une seconde pour activer la recherche automatique. Placez le contrôle supérieur "BANDWIDTH" sur la position "WIDE" ou "NARROW". Utilisez "WIDE" si aucune interférence n'est présente. Utilisez "NARROW" si des interférences sont présentes, le "NARROW" coupe les fréquences audio les plus élevées.

Réglage SW

Gamme d'ondes courtes sur 1711-29999 KHz. Placez le commutateur inférieur dans la sous-bande "SW1" (1711-9999 KHz), "SW2" (10000-19999 KHz) ou "SW3" (20000-29999 KHz). Placez la commande "RF GAIN" sur la position 10, diminuez si nécessaire. Syntonisez la station avec le bouton TUNING ou en appuyant sur le bouton "UP/DOWN" ou en appuyant sur le bouton "UP/DOWN" pendant une seconde pour activer la recherche automatique.

Mémoires

Stockage et récupération dans / depuis les préréglages

Syntonisez la station que vous souhaitez mémoriser. Appuyez et relâchez le bouton "T.SET" et voyez "Preset" avec un numéro en dessous qui clignote sur le côté droit de l'écran. Appuyez plusieurs fois sur les boutons "UP" ou "DOWN" pour trouver le numéro "Preset" dans lequel vous souhaitez le stocker. Une pression rapide sur le bouton "T.SET" finalisera la saisie. Appuyez en continu sur la touche "PRESET" pour récupérer les stations qui ont été mémorisées. Notez que la fréquence dans l'affichage change et le numéro "Preset" s'affiche sur le côté droit de l'écran. Notez qu'une station ne peut pas être effacée de la mémoire. Stockez simplement une autre station dessus.

Horloge

Réglage de l'horloge

L'horloge de la radio fonctionne en mode 12h ou 24h. Pour changer l'horloge d'un mode à un autre, éteignez la radio, appuyez et maintenez enfoncé le bouton "UP" pendant 5 secondes. Avec la radio éteinte, appuyez et maintenez le bouton "T.SET" jusqu'à ce que l'heure commence à clignoter. Tournez le bouton de réglage dans les deux sens ou appuyez sur le bouton "UP" pour régler l'heure. Appuyez rapidement sur le bouton "DOWN" pour faire clignoter les minutes et tournez le bouton de réglage pour régler les minutes. Appuyez rapidement sur le bouton "T.SET" pour finaliser la saisie. Effectuez les étapes ci-dessus rapidement ou le mode de réglage de l'heure quittera.

Réglage de l'alarme

Sur la radio, il y a deux réveils, Timer "A" et Timer "B". Éteignez la radio et maintenez enfoncé le bouton "TIMER A" ou "TIMER B" jusqu'à ce que l'heure clignote. Tournez le bouton de réglage dans les deux sens ou appuyez sur le bouton "UP" pour régler l'heure. Appuyez rapidement sur le bouton "DOWN" pour faire clignoter les minutes et tournez le bouton de réglage pour régler les minutes. Appuyez rapidement sur le bouton que vous utilisez, "TIMER A" ou "TIMER B", pour finaliser l'entrée. Pour activer et désactiver le réveil, appuyez et relâchez le bouton "TIMER A" ou "TIMER B". "Timer A" ou "Timer B" clignote à l'écran. Pendant qu'il clignote, appuyez plusieurs fois sur "ALARM". Un symbole de cloche, un symbole de haut-parleur ou rien n'apparaît à l'écran à côté de "Minuterie A" ou "Minuterie B".

Gauche: symbole de la cloche | A droite: symbole du haut-parleur

Sélectionnez l'icône de la cloche pour activer l'alarme et réglez l'alarme pour qu'elle se déclenche avec un bip sonore. Sélectionnez l'icône du haut-parleur si vous souhaitez vous réveiller avec la dernière station de radio syntonisée. Si rien n'est sélectionné, l'alarme sera désactivée. Remarque, réglez le volume sur un niveau que vous souhaitez entendre.

Fonction de répétition (Snooze)

Pour retarder l'alarme, la fonction snooze peut être activée en appuyant sur le bouton "SNOOZE", en haut à droite de la radio, lorsque l'alarme s'allume. Une fois appuyée, l'alarme se réactivera dans 5 minutes. Cela peut être répété jusqu'à 4 fois en tout.

Audio connections

ENTRÉE/SORTIE de ligne

Ces deux prises se trouvent sur le côté droit de la radio, un type stéréo de 3.5 mm (1/8 de pouce). Un appareil audio externe peut être lu en connectant une ligne AUX de l'appareil à la prise Line-In. La prise Line-Out peut être utilisée pour alimenter l'audio de la radio vers des haut-parleurs externes amplifiés.

Prise pour écouteurs

La prise pour écouteurs peut être utilisée avec un casque stéréo à l'aide d'une fiche de 3.5 mm (1/8 de pouce). Le son FM est en stéréo si le signal est transmis en stéréo et que la position "ST" est sélectionnée avec le commutateur "BANDWIDTH".

Connexions d'antenne

Commutateur d'antenne

Utilisez ce commutateur, côté droit de la radio, pour activer l'utilisation d'antennes internes ou externes.

Antenne externe

La prise "FM/SW EXT.ANT", à l'arrière de la radio, est destinée aux antennes FM et SW conçues pour être alimentées avec un câble coaxial de 50 ou 75 ohms, principalement sous forme de dipôles - Elle peut également être utilisée pour les antennes à long fil SW . La prise "MW EXT.ANT" est une prise d'impédance de 500 ohms à utiliser avec des antennes à ondes moyennes à long fil. Remarque, pour des performances AM améliorées, utilisez l'antenne boucle de bande de diffusion GRUNDIG AN200 Medium Wave (non incluse) ou tout modèle similaire. Ceux-ci n'ont pas besoin d'être branchés, placez-les simplement à côté de la radio et réglez-les sur la même fréquence que la radio. Faites pivoter la radio et l'antenne pour obtenir des performances maximales.

Connexion IF

Sortie AM IF

Utilisez cette prise, à l'arrière de la radio, pour accéder à une sortie de fréquence intermédiaire (IF) modulée en amplitude pour une utilisation dans la réception de signaux DRM. Il peut également être utilisé pour d'autres types d'expérimentation de radiofréquence. Pour en savoir plus, entrez "455KHz sortie fréquence intermédiaire vers ordinateur" sur un site de recherche Internet.

Autre

Commutateur DX/LOCAL

Si la station que vous écoutez est si forte qu'elle semble déformée, tournez ce commutateur, côté droit de la radio, sur la position "LOCAL". Sinon, laissez-le sur "DX" qui signifie sensibilité maximale.

Potentiomètre de gain RF

Lors de l'écoute de la bande de diffusion AM (ondes moyennes) ou des bandes SW (ondes courtes), ce bouton de commande doit être réglé sur ou près de la position ~5. Si vous écoutez une station faible, augmentez le gain, lorsque vous écoutez des stations extrêmement fortes, diminuez le gain. Pour écouter les stations à ondes courtes, placez au début cette commande au gain maximum et diminuez-la si nécessaire.

Potentiomètre de Bass/Treble

Utilisez ces boutons, le plus bas des quatre boutons situés à l'avant au centre de la radio, pour contrôler la réponse audio des graves et des aigus du système de haut-parleurs de la radio.

Bouton lumière

Appuyez sur ce bouton, en haut à droite de la radio, pour allumer l'écran pendant quelques secondes. Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, appuyez dessus pendant 3 secondes pour allumer l'écran en permanence.

Commutateur de lumière

Basculez cet interrupteur, côté droit de la radio, sur "ON" pour que les touches s'allument lorsqu'elles sont enfoncées. Basculez-le sur "OFF" pour désactiver cette fonction.

Reset

Si la radio fonctionne mal ou ne fonctionne pas correctement, réinitialisez tous les systèmes électroniques. Insérez un trombone dans le trou sur le côté inférieur droit avant, assurez-vous que le trombone est inséré jusqu'à ce que l'affichage réapparaisse.

Bulletin RadioMasterList.com

Merci

Bon vieux temps:
Grundig, le récepteur vedette
Satellit 3400
FM, LW, MW, 1.6-30 MHz

Émetteur-récepteur récent de YAESU
FT-710
HF/50/70 MHz, 102dB IMDR, 100 Watt

Aeronautical HF Frequency List 2023
Neuf eBook
Toutes les fréquences, tous les Pays

Les Radios plus visitées
RadioMasterList.com

Les Radios plus visitées
RadioMasterList.com

Top